“Is it long since you saw her?”
| The incredulous amazement with which all regarded the prince did not last long, for Nastasia herself appeared at the door and passed in, pushing by the prince again. |
“Well?” said Mrs. Epanchin angrily, surprised at his tone; “well, what more?”
IX.
“She is worthy of sympathy? Is that what you wished to say, my good fellow? But then, for the mere sake of vindicating her worthiness of sympathy, you should not have insulted and offended a noble and generous girl in her presence! This is a terrible exaggeration of sympathy! How can you love a girl, and yet so humiliate her as to throw her over for the sake of another woman, before the very eyes of that other woman, when you have already made her a formal proposal of marriage? And you _did_ propose to her, you know; you did so before her parents and sisters. Can you be an honest man, prince, if you act so? I ask you! And did you not deceive that beautiful girl when you assured her of your love?”
The prince crossed the road, and disappeared into the park, leaving the astonished Keller in a state of ludicrous wonder. He had never before seen the prince in such a strange condition of mind, and could not have imagined the possibility of it.
| “I had a note,” said the prince. |
“At last I’ve stormed the citadel! Why do you tie up your bell?” she said, merrily, as she pressed Gania’s hand, the latter having rushed up to her as soon as she made her appearance. “What are you looking so upset about? Introduce me, please!”
“Listen,” she began again; “I have long waited to tell you all this, ever since the time when you sent me that letter--even before that. Half of what I have to say you heard yesterday. I consider you the most honest and upright of men--more honest and upright than any other man; and if anybody says that your mind is--is sometimes affected, you know--it is unfair. I always say so and uphold it, because even if your surface mind be a little affected (of course you will not feel angry with me for talking so--I am speaking from a higher point of view) yet your real mind is far better than all theirs put together. Such a mind as they have never even _dreamed_ of; because really, there are _two_ minds--the kind that matters, and the kind that doesn’t matter. Isn’t it so?”
| There was silence for a moment. The prince was taken aback by the suddenness of this last reply, and did not know to what he should attribute it. |
“You are exaggerating, you are exaggerating, Lebedeff!” cried his hearers, amid laughter.
| “Oh, I hardly know! You see, I only went to restore my health. I don’t know whether I learned to see, exactly. I was very happy, however, nearly all the time.” |
| “But is it true that I have but a fortnight of life left to me? I know I told some of my friends that Doctor B. had informed me that this was the case; but I now confess that I lied; B. has not even seen me. However, a week ago, I called in a medical student, Kislorodoff, who is a Nationalist, an Atheist, and a Nihilist, by conviction, and that is why I had him. I needed a man who would tell me the bare truth without any humbug or ceremony--and so he did--indeed, almost with pleasure (which I thought was going a little too far). |
Alexandra and Adelaida came in almost immediately, and looked inquiringly at the prince and their mother.
“The children did not love me at first; I was such a sickly, awkward kind of a fellow then--and I know I am ugly. Besides, I was a foreigner. The children used to laugh at me, at first; and they even went so far as to throw stones at me, when they saw me kiss Marie. I only kissed her once in my life--no, no, don’t laugh!” The prince hastened to suppress the smiles of his audience at this point. “It was not a matter of _love_ at all! If only you knew what a miserable creature she was, you would have pitied her, just as I did. She belonged to our village. Her mother was an old, old woman, and they used to sell string and thread, and soap and tobacco, out of the window of their little house, and lived on the pittance they gained by this trade. The old woman was ill and very old, and could hardly move. Marie was her daughter, a girl of twenty, weak and thin and consumptive; but still she did heavy work at the houses around, day by day. Well, one fine day a commercial traveller betrayed her and carried her off; and a week later he deserted her. She came home dirty, draggled, and shoeless; she had walked for a whole week without shoes; she had slept in the fields, and caught a terrible cold; her feet were swollen and sore, and her hands torn and scratched all over. She never had been pretty even before; but her eyes were quiet, innocent, kind eyes.
But they all laughed on.
| “Lizabetha Prokofievna is in a really fiendish temper today,” she added, as she went out, “but the most curious thing is that Aglaya has quarrelled with her whole family; not only with her father and mother, but with her sisters also. It is not a good sign.” She said all this quite casually, though it was extremely important in the eyes of the prince, and went off with her brother. Regarding the episode of “Pavlicheff’s son,” Gania had been absolutely silent, partly from a kind of false modesty, partly, perhaps, to “spare the prince’s feelings.” The latter, however, thanked him again for the trouble he had taken in the affair. |
| “What, know of it? Ha, ha, ha! Why, there was a whole crowd round her the moment she appeared on the scenes here. You know what sort of people surround her nowadays, and solicit the honour of her ‘acquaintance.’ Of course she might easily have heard the news from someone coming from town. All Petersburg, if not all Pavlofsk, knows it by now. Look at the slyness of her observation about Evgenie’s uniform! I mean, her remark that he had retired just in time! There’s a venomous hint for you, if you like! No, no! there’s no insanity there! Of course I refuse to believe that Evgenie Pavlovitch could have known beforehand of the catastrophe; that is, that at such and such a day at seven o’clock, and all that; but he might well have had a presentiment of the truth. And I--all of us--Prince S. and everybody, believed that he was to inherit a large fortune from this uncle. It’s dreadful, horrible! Mind, I don’t suspect Evgenie of anything, be quite clear on that point; but the thing is a little suspicious, nevertheless. Prince S. can’t get over it. Altogether it is a very extraordinary combination of circumstances.” |
The prince hurried down to the front gate where the party were settling into the troikas, all the bells tinkling a merry accompaniment the while. The general caught him up on the stairs:
“What? At your house?” she asked, but without much surprise. “He was alive yesterday evening, wasn’t he? How could you sleep here after that?” she cried, growing suddenly animated.
“But I told you she is not at Pavlofsk. And what would be the use if she were?”
“And he won’t go away!” cried Lebedeff. “He has installed himself here, and here he remains!”
“Coming, coming,” said the general. “Son of my old friend--” he was heard muttering as he went down the passage.
“Ye-yes!” replied Rogojin, starting at the unexpected question.
“I lost my head!”“Count on my assistance? Go alone? How can you ask me that question, when it is a matter on which the fate of my family so largely depends? You don’t know Ivolgin, my friend. To trust Ivolgin is to trust a rock; that’s how the first squadron I commanded spoke of me. ‘Depend upon Ivolgin,’ said they all, ‘he is as steady as a rock.’ But, excuse me, I must just call at a house on our way, a house where I have found consolation and help in all my trials for years.”
| Aglaya rushed quickly up to him, and was just in time to receive him in her arms, and to hear with dread and horror that awful, wild cry as he fell writhing to the ground. |
“God bless you, dear boy, for being respectful to a disgraced man. Yes, to a poor disgraced old fellow, your father. You shall have such a son yourself; le roi de Rome. Oh, curses on this house!”
| The prince remarked that Evgenie Pavlovitch’s plain clothes had evidently made a great impression upon the company present, so much so that all other interests seemed to be effaced before this surprising fact. |
| He took up the portrait, and went out of the room. |
“There, look at her now--Ivan Fedorovitch! Here she is--all of her! This is our _real_ Aglaya at last!” said Lizabetha Prokofievna.
“Quite so, quite so; and he swears that his wife never found out that one of his legs was wooden all the while they were married. When I showed him the ridiculousness of all this, he said, ‘Well, if you were one of Napoleon’s pages in 1812, you might let me bury my leg in the Moscow cemetery.’ ”| “An old peasant woman opened the door; she was busy lighting the ‘samovar’ in a tiny kitchen. She listened silently to my questions, did not understand a word, of course, and opened another door leading into a little bit of a room, low and scarcely furnished at all, but with a large, wide bed in it, hung with curtains. On this bed lay one Terentich, as the woman called him, drunk, it appeared to me. On the table was an end of candle in an iron candlestick, and a half-bottle of vodka, nearly finished. Terentich muttered something to me, and signed towards the next room. The old woman had disappeared, so there was nothing for me to do but to open the door indicated. I did so, and entered the next room. |
A couple of weeks went by, and suddenly the general and his wife were once more gloomy and silent, and the ice was as firm as ever. The fact was, the general, who had heard first, how Nastasia Philipovna had fled to Moscow and had been discovered there by Rogojin; that she had then disappeared once more, and been found again by Rogojin, and how after that she had almost promised to marry him, now received news that she had once more disappeared, almost on the very day fixed for her wedding, flying somewhere into the interior of Russia this time, and that Prince Muishkin had left all his affairs in the hands of Salaskin and disappeared also--but whether he was with Nastasia, or had only set off in search of her, was unknown.
| “I would much rather not, just now,” said the prince, a little disturbed and frowning slightly. |