| “Then you were there yesterday?” |
| “I will come with the greatest pleasure, and thank you very much for taking a fancy to me. I dare say I may even come today if I have time, for I tell you frankly that I like you very much too. I liked you especially when you told us about the diamond earrings; but I liked you before that as well, though you have such a dark-clouded sort of face. Thanks very much for the offer of clothes and a fur coat; I certainly shall require both clothes and coat very soon. As for money, I have hardly a copeck about me at this moment.” |
“Yes--yes--oh; yes!”
“You don’t seem to want to tell us,” said Aglaya, with a mocking air.
| About fifty yards from the hotel, at the first cross-road, as he passed through the crowd of foot-passengers sauntering along, someone touched his shoulder, and said in a whisper into his ear: |
“No, I needn’t,” replied Rogojin, and taking the other by the hand he drew him down to a chair. He himself took a chair opposite and drew it up so close that he almost pressed against the prince’s knees. At their side was a little round table.
“It’s all a joke, mamma; it’s just a joke like the ‘poor knight’--nothing more whatever, I assure you!” Alexandra whispered in her ear. “She is chaffing him--making a fool of him, after her own private fashion, that’s all! But she carries it just a little too far--she is a regular little actress. How she frightened us just now--didn’t she?--and all for a lark!”
“The child she carries is an orphan, too. She is Vera’s sister, my daughter Luboff. The day this babe was born, six weeks ago, my wife died, by the will of God Almighty.... Yes... Vera takes her mother’s place, though she is but her sister... nothing more... nothing more...”
Lebedeff strained his eyes and ears to take in what the prince was saying. The latter was frowning more and more, and walking excitedly up and down, trying not to look at Lebedeff.
| She was astonished and vexed, and her disappointment pleased Colia immensely. Of course he could have undeceived her before she started, but the mischievous boy had been careful not to do that, foreseeing the probably laughable disgust that she would experience when she found her dear friend, the prince, in good health. Colia was indelicate enough to voice the delight he felt at his success in managing to annoy Lizabetha Prokofievna, with whom, in spite of their really amicable relations, he was constantly sparring. |
“No, he went to church, but to tell the truth he really preferred the old religion. This was his study and is now mine. Why did you ask if he were an Old Believer?”
“Well, a day or two afterwards, when I returned from drill, Nikifor says to me: ‘We oughtn’t to have left our tureen with the old lady, I’ve nothing to serve the soup in.’
He saw, for instance, that one important dignitary, old enough to be his grandfather, broke off his own conversation in order to listen to _him_--a young and inexperienced man; and not only listened, but seemed to attach value to his opinion, and was kind and amiable, and yet they were strangers and had never seen each other before. Perhaps what most appealed to the prince’s impressionability was the refinement of the old man’s courtesy towards him. Perhaps the soil of his susceptible nature was really predisposed to receive a pleasant impression.
This was the first time in his life that he had seen a little corner of what was generally known by the terrible name of “society.” He had long thirsted, for reasons of his own, to penetrate the mysteries of the magic circle, and, therefore, this assemblage was of the greatest possible interest to him.
“I did not expect that of you, Aglaya,” she said. “He is an impossible husband for you,--I know it; and thank God that we agree upon that point; but I did not expect to hear such words from you. I thought I should hear a very different tone from you. I would have turned out everyone who was in the room last night and kept him,--that’s the sort of man he is, in my opinion!”
There were a few seconds of dead silence.
“You’ve lost four hundred roubles? Oh! I’m sorry for that.”
“Oh, there is no reason, of course, and I suppose there is nothing in common between us, or very little; for if I am Prince Muishkin, and your wife happens to be a member of my house, that can hardly be called a ‘reason.’ I quite understand that. And yet that was my whole motive for coming. You see I have not been in Russia for four years, and knew very little about anything when I left. I had been very ill for a long time, and I feel now the need of a few good friends. In fact, I have a certain question upon which I much need advice, and do not know whom to go to for it. I thought of your family when I was passing through Berlin. ‘They are almost relations,’ I said to myself, ‘so I’ll begin with them; perhaps we may get on with each other, I with them and they with me, if they are kind people;’ and I have heard that you are very kind people!”
The time appointed was twelve o’clock, and the prince, returning home unexpectedly late, found the general waiting for him. At the first glance, he saw that the latter was displeased, perhaps because he had been kept waiting. The prince apologized, and quickly took a seat. He seemed strangely timid before the general this morning, for some reason, and felt as though his visitor were some piece of china which he was afraid of breaking.
| “Well, then, _let_ him talk, mamma,” said Alexandra. “This prince is a great humbug and by no means an idiot,” she whispered to Aglaya. |
| “I’ll dictate to you,” said Aglaya, coming up to the table. “Now then, are you ready? Write, ‘I never condescend to bargain!’ Now put your name and the date. Let me see it.” |
“Your insinuations as to rivalry are rather cynical, Hippolyte. I’m sorry to say I have no right to answer you! As for Gania, I put it to you, _can_ any man have a happy mind after passing through what he has had to suffer? I think that is the best way to look at it. He will change yet, he has lots of time before him, and life is rich; besides--besides...” the prince hesitated. “As to being undermined, I don’t know what in the world you are driving at, Hippolyte. I think we had better drop the subject!”
“I don’t quite know. Your house has the aspect of yourself and all your family; it bears the stamp of the Rogojin life; but ask me why I think so, and I can tell you nothing. It is nonsense, of course. I am nervous about this kind of thing troubling me so much. I had never before imagined what sort of a house you would live in, and yet no sooner did I set eyes on this one than I said to myself that it must be yours.”
| “Come, that’s a little _too_ strong, isn’t it?” murmured the old man, glancing at General Epanchin in surprise. |
“Allow me, gentlemen, allow me,” urged the prince.
“Rogojin? No, no, my good fellow. I should strongly recommend you, paternally,--or, if you prefer it, as a friend,--to forget all about Rogojin, and, in fact, to stick to the family into which you are about to enter.”
“I think you might have come and told me,” said the prince, thoughtfully.
The prince followed her. Arrived at the dining-room, she stopped.
“Is it a note?”
“For Heaven’s sake, don’t misunderstand me! Do not think that I humiliate myself by writing thus to you, or that I belong to that class of people who take a satisfaction in humiliating themselves--from pride. I have my consolation, though it would be difficult to explain it--but I do not humiliate myself.
“With pleasure! In fact, it is very necessary. I like your readiness, prince; in fact, I must say--I--I--like you very well, altogether,” said the general.
| “Ask Gavrila Ardalionovitch to step this way,” said she to the man who answered. |
“Yes, yes, yours, yours! What is there to surprise anyone in that? Come, come, you mustn’t go on like this, crying in the middle of the road; and you a general too, a military man! Come, let’s go back.”
| “Nastasia Philipovna, will you excuse the general for a moment? Someone is inquiring for him,” said Nina Alexandrovna in a loud voice, interrupting the conversation. |
| “How so? Do you want to make out that you love them _both?_” |
“General, remember the siege of Kars! And you, gentlemen, I assure you my anecdote is the naked truth. I may remark that reality, although it is governed by invariable law, has at times a resemblance to falsehood. In fact, the truer a thing is the less true it sounds.”
He pulled the note out and kissed it; then paused and reflected. “How strange it all is! how strange!” he muttered, melancholy enough now. In moments of great joy, he invariably felt a sensation of melancholy come over him--he could not tell why.
“But I didn’t sleep a wink all night. I walked and walked about, and went to where the music was--”
| “Just look, Lizabetha Prokofievna,” he began, with a kind of feverish haste; “these china cups are supposed to be extremely valuable. Lebedeff always keeps them locked up in his china-cupboard; they were part of his wife’s dowry. Yet he has brought them out tonight--in your honour, of course! He is so pleased--” He was about to add something else, but could not find the words. |
The prince’s further fate was more or less decided by Colia, who selected, out of all the persons he had met during the last six or seven months, Evgenie Pavlovitch, as friend and confidant. To him he made over all that he knew as to the events above recorded, and as to the present condition of the prince. He was not far wrong in his choice. Evgenie Pavlovitch took the deepest interest in the fate of the unfortunate “idiot,” and, thanks to his influence, the prince found himself once more with Dr. Schneider, in Switzerland.
Evgenie Pavlovitch’s friend asked the prince some question, but the latter did not reply, or if he did, he muttered something so strangely indistinct that there was nothing to be made of it. The officer stared intently at him, then glanced at Evgenie, divined why the latter had introduced him, and gave his undivided attention to Aglaya again. Only Evgenie Pavlovitch observed that Aglaya flushed up for a moment at this.
| He looked back at her, but at times it was clear that he did not see her and was not thinking of her. |
“I suppose you have felt that in your own case,” said Aglaya.
Her acquaintances invited her to their “At Homes” because she was so decorative. She was exhibited to their guests like a valuable picture, or vase, or statue, or firescreen. As for the men, Ptitsin was one of Rogojin’s friends; Ferdishenko was as much at home as a fish in the sea, Gania, not yet recovered from his amazement, appeared to be chained to a pillory. The old professor did not in the least understand what was happening; but when he noticed how extremely agitated the mistress of the house, and her friends, seemed, he nearly wept, and trembled with fright: but he would rather have died than leave Nastasia Philipovna at such a crisis, for he loved her as if she were his own granddaughter. Afanasy Ivanovitch greatly disliked having anything to do with the affair, but he was too much interested to leave, in spite of the mad turn things had taken; and a few words that had dropped from the lips of Nastasia puzzled him so much, that he felt he could not go without an explanation. He resolved therefore, to see it out, and to adopt the attitude of silent spectator, as most suited to his dignity. General Epanchin alone determined to depart. He was annoyed at the manner in which his gift had been returned, as though he had condescended, under the influence of passion, to place himself on a level with Ptitsin and Ferdishenko, his self-respect and sense of duty now returned together with a consciousness of what was due to his social rank and official importance. In short, he plainly showed his conviction that a man in his position could have nothing to do with Rogojin and his companions. But Nastasia interrupted him at his first words.
| “What’s all this? Is he really heir to anything?” |
“I am not smiling, but I really think you are in the wrong, somewhat,” replied Muishkin, reluctantly.
The general liked serious subjects of conversation; but both he and Lizabetha Prokofievna felt that they were having a little too much of a good thing tonight, and as the evening advanced, they both grew more or less melancholy; but towards night, the prince fell to telling funny stories, and was always the first to burst out laughing himself, which he invariably did so joyously and simply that the rest laughed just as much at him as at his stories.
Gania stood before her, in his evening clothes, holding his white gloves and hat in his hand, speechless and motionless, with arms folded and eyes fixed on the fire.
| Lebedeff, now quite sobered down, sent for a doctor; and he and his daughter, with Burdovsky and General Ivolgin, remained by the sick man’s couch. |
“This is how it was: I had wished to do something for Marie; I longed to give her some money, but I never had a farthing while I was there. But I had a little diamond pin, and this I sold to a travelling pedlar; he gave me eight francs for it--it was worth at least forty.
“My dear, ‘_se trompe_’ is easily said. Do you remember any case at all like it? Everybody was at their wits’ end. I should be the first to say ‘_qu’on se trompe_,’ but unfortunately I was an eye-witness, and was also on the commission of inquiry. Everything proved that it was really he, the very same soldier Kolpakoff who had been given the usual military funeral to the sound of the drum. It is of course a most curious case--nearly an impossible one. I recognize that... but--”
| “She said, ‘I wouldn’t even have you for a footman now, much less for a husband.’ ‘I shan’t leave the house,’ I said, ‘so it doesn’t matter.’ ‘Then I shall call somebody and have you kicked out,’ she cried. So then I rushed at her, and beat her till she was bruised all over.” |
“Oh, what a queen she is!” he ejaculated, every other minute, throwing out the remark for anyone who liked to catch it. “That’s the sort of woman for me! Which of you would think of doing a thing like that, you blackguards, eh?” he yelled. He was hopelessly and wildly beside himself with ecstasy.
“Kapiton Eropegoff--not Captain Eropegoff!--Kapiton--major retired--Eropegoff--Kapiton.”
“Did you see how she spat in Gania’s face! Varia is afraid of no one. But you did not follow her example, and yet I am sure it was not through cowardice. Here she comes! Speak of a wolf and you see his tail! I felt sure that she would come. She is very generous, though of course she has her faults.”
| “The young fellow whose arms you held, don’t you know? He was so wild with you that he was going to send a friend to you tomorrow morning.” |
| “Good heavens!” cried Varia, raising her hands. |
| However, she had not reached the outer hall when she turned round, walked quickly up to Nina Alexandrovna, seized her hand and lifted it to her lips. |
“Oh! but you may have been sitting behind the bushes somewhere. However, I am very glad, on your account, of course. I was beginning to be afraid that Mr. Gania--might have the preference!”
The general very nearly smiled, but thought better of it and kept his smile back. Then he reflected, blinked his eyes, stared at his guest once more from head to foot; then abruptly motioned him to a chair, sat down himself, and waited with some impatience for the prince to speak.
No! he did not account her a child. Certain of her looks, certain of her words, of late, had filled him with apprehension. At times it had struck him that she was putting too great a restraint upon herself, and he remembered that he had been alarmed to observe this. He had tried, all these days, to drive away the heavy thoughts that oppressed him; but what was the hidden mystery of that soul? The question had long tormented him, although he implicitly trusted that soul. And now it was all to be cleared up. It was a dreadful thought. And “that woman” again! Why did he always feel as though “that woman” were fated to appear at each critical moment of his life, and tear the thread of his destiny like a bit of rotten string? That he always _had_ felt this he was ready to swear, although he was half delirious at the moment. If he had tried to forget her, all this time, it was simply because he was afraid of her. Did he love the woman or hate her? This question he did not once ask himself today; his heart was quite pure. He knew whom he loved. He was not so much afraid of this meeting, nor of its strangeness, nor of any reasons there might be for it, unknown to himself; he was afraid of the woman herself, Nastasia Philipovna. He remembered, some days afterwards, how during all those fevered hours he had seen but _her_ eyes, _her_ look, had heard _her_ voice, strange words of hers; he remembered that this was so, although he could not recollect the details of his thoughts.
| “The face was depicted as though still suffering; as though the body, only just dead, was still almost quivering with agony. The picture was one of pure nature, for the face was not beautified by the artist, but was left as it would naturally be, whosoever the sufferer, after such anguish. |
“Oh, I’m a mean wretch--a mean wretch!” he said, approaching the prince once more, and beating his breast, with tears in his eyes.
“And what time of day does the lady receive?” the latter asked, reseating himself in his old place.
| “Oh, it’s too horrible!” cried poor Colia, sobbing with shame and annoyance. |
“This is intolerable,” growled the general.
| The latter, amazed at her conduct, began to express his displeasure; but he very soon became aware that he must change his voice, style, and everything else, with this young lady; the good old times were gone. An entirely new and different woman sat before him, between whom and the girl he had left in the country last July there seemed nothing in common. |
“Oh, dear, no! Why, they don’t even know him! Anyone can come in, you know. Why do you look so amazed? I often meet him; I’ve seen him at least four times, here at Pavlofsk, within the last week.”
| “Wait a minute, I want to ask you something else, Parfen; all sorts of things; but tell me first, did you intend to kill her before my wedding, at the church door, with your knife?” |